Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
64.2% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Mon LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
صدای پای آب
IPub
سهراب سپهری
ﮐﻪ
ﯾﮏ
ﺻﺪاي
ﭘﺎي
ﺳﻬﺮاب
اﺳﺖ
آب
internetbased
ipub
ipub.mihanblog.com
publications
ﺳﭙﻬﺮي
ﻣﯽ
ﺑﻮد
روي
زﻧﺪﮔﯽ
دﯾﺪم
را
ﭘﺸﺖ
ﺳﺮ
ﺑﺎﯾﺪ
دﺳﺖ
ﻣﺮگ
زﯾﺮ
ﺑﺎران
ﭘﯿﺪا
ﮔﻞ
اﺳﺖ
دﯾﺪم
اﮔﺮ
اﯾﻦ
زﻣﯿﻦ
ﮐﻮﭼﻪي
ﺑﺎغ
ﺟﻨﮓ
ﻣﺎه
ﻣﺜﻞ
ﻧﯿﺴﺖ
رﻓﺘﻢ
وﻗﺘﯽ
ﭘﺪرم
ﮐﻢ
ﺣﻤﻠﻪي
ﺧﻮد
ﺷﻬﺮ
ﻗﺘﻞ
ﻧﻤﺎزم
ﻧﻮر
ﻫﻤﻪ
آب
Année:
2008
Langue:
persian
Fichier:
PDF, 561 KB
Vos balises:
0
/
0
persian, 2008
2
Glossary of ticks
Zakiah Telmadarraiy (Ph.D) and Asadollah Hosseini Chegeni (Eng.)
اﺳﺖ
اﻳﻦ
ﻛﻪ
ﮓ
ﯽ
ﻄﻼﺣﺎت
ﻨﺎ
ﻳﻚ
اﺳﺖ
ﻣﻲﺷﻮد
دﻳﺪه
ﺷﻴﺎر
ﻣﻤﻜﻦ
ﺑﺮﺧﻲ
ﻧﺎﺣﻴﻪ
ﺳﻄﺢ
ﺻﻮرت
وﺟﻮد
ﻛﻨﻪﻫﺎي
داراي
ﺧﻠﻔﻲ
ﮔﻮﻧﻪﻫﺎي
ﻛﻨﻪ
اﺳﻜﻮﺗﻮم
ﭘﺎي
ﻧﻴﺰ
ﻗﺴﻤﺖ
iran
ﺻﻔﺤﺎت
ﻛﻨﻪﻫﺎ
ﻧﺮ
ﺑﻨﺪ
ﺧﺎر
ﺷﻜﻤﻲ
آﻧﻬﺎ
دوم
ﻣﻲﺷﻮد
ﺟﻨﺲ
ﮔﺎﻫﻲ
ﭘﺸﺘﻲ
ﺟﺎﻧﺒﻲ
ﺑﺎﺷﺪ
ﺑﻪ
ﺷﺪه
ﺷﻜﻞ
ﻗﺮار
ﻛﻮﻛﺴﺎي
ﺑﺪن
ﭘﺎﻳﻪ
ﺧﺎرﻫﺎي
Langue:
english
Fichier:
PDF, 3.99 MB
Vos balises:
0
/
0
english
3
گزیده اشعار ویلیام وردزورث
انتشارات آدم
ویلیام وردزورث، ترجمۀ احمد همتی
ﻛﻪ
اﻳﻦ
اﺳﺖ
اﺳﺖ
ﺧﻮد
اﻣ
ﻣﻴﺎن
ﺎ
ﻫﻢ
ﻃﺒﻴﻌﺖ
ﺑﻮد
ﺑﻮد
اي
ﻧﻴﺰ
ﺳﺮ
وﻗﺘﻲ
وردزورث
ﺧﻮﻳﺶ
ﺑﺮاي
اﺷﻌﺎر
دﻳﮕﺮ
ﺑـﻪ
cottage
ﺷﻌﺮ
ﻛﻠﺒﺔ
ﭘﺎي
ﻳﻚ
اﻳﻨﻚ
ﭼﻨﺎن
ﺑﻮد
ﻟﻮﺳﻲ
دﺳﺖ
آﻧﮕﺎه
ﺑﺎﻳﺪ
اﺳﺖ
روي
وﻳﺮان
ﮔﺸﺘﻪ
ﮔﻮﻳﻲ
ﻛـﻪ
ruined
آﻧﺠﺎ
آﻧﻬﺎ
ﺗﻨﻬﺎ
ﺟﺎي
ﻫﻤﻮاره
آواز
زﻣﻴﻦ
ﺑﺴﻴﺎر
ﻓﺮو
Année:
1384
Langue:
persian
Fichier:
PDF, 1.67 MB
Vos balises:
0
/
0
persian, 1384
4
گزیده اشعار ویلیام وردزورث
انتشارات آدم
برگردان به پارسی احمد همتی
ﻛﻪ
اﻳﻦ
اﺳﺖ
اﺳﺖ
ﺧﻮد
اﻣ
ﻣﻴﺎن
ﺎ
ﻫﻢ
ﻃﺒﻴﻌﺖ
ﺑﻮد
ﺑﻮد
اي
ﻧﻴﺰ
ﺳﺮ
وﻗﺘﻲ
وردزورث
ﺧﻮﻳﺶ
ﺑﺮاي
دﻳﮕﺮ
اﺷﻌﺎر
ﺑـﻪ
cottage
ﺷﻌﺮ
ﻛﻠﺒﺔ
ﭘﺎي
ﻳﻚ
اﻳﻨﻚ
ﭼﻨﺎن
ﺑﻮد
ﻟﻮﺳﻲ
آﻧﮕﺎه
دﺳﺖ
ﺑﺎﻳﺪ
اﺳﺖ
روي
وﻳﺮان
ﮔﺸﺘﻪ
ﮔﻮﻳﻲ
ﻛـﻪ
ruined
آﻧﺠﺎ
آﻧﻬﺎ
ﺗﻨﻬﺎ
ﺟﺎي
ﻫﻤﻮاره
آواز
زﻣﻴﻦ
ﺑﺴﻴﺎر
ﻓﺮو
Année:
2005
Langue:
persian
Fichier:
PDF, 947 KB
Vos balises:
0
/
2.0
persian, 2005
5
گزیده اشعار آلفرد لرد تنیسون
انتشارات آدم
آلفرد لرد تنیسون؛ ترجمۀ فرهاد کولینیا؛ ویراستۀ احمد همتی
ﻛﻪ
اﻳﻦ
اﺳﺖ
اﺳﺖ
اﻣ
ﺎ
ﻧﻴﺰ
ﻫﻢ
ﺳﺮ
ﻣﻴﺎن
اي
ﺧﻮد
دﻳﮕﺮ
ﺧﻮﻳﺶ
اﺷﻌﺎر
ﻓﺮو
ﺑﺮاي
ﺑـﻪ
وﻗﺘﻲ
ﺳﺎل
دورا
زﻣﻴﻦ
ﺑﻮد
ﺗﻨﻴﺴﻮن
آﻧﮕﺎه
ﺷﻌﺮ
زﻳﺮا
ﻣﺮا
ﻣﺮگ
ﺑﻮد
زﻳﺮ
ﭼﻮﻧﺎن
آرام
آﻳﺎ
اﻳﻨﻚ
دﺳﺖ
ﺷﺎﻟﻮت
ﻛـﻪ
اﮔﺮ
ﺑﺎﻧﻮي
shalott
آري
ﺳﻮي
زﻧﺪﮔﻲ
ﭘﻴﺶ
ﺖ
ﺧﻮاﻫﺪ
ﺳﺮاﺳﺮ
ﺷﺎﻋﺮ
ﻓﺮا
Année:
1384
Langue:
persian
Fichier:
PDF, 1.63 MB
Vos balises:
0
/
0
persian, 1384
6
شیخ صنعان
محسن
ﺷﻴﺦ
ﻣﻲ
ﭼﻮن
ﮔﻔﺖ
اﻳﻦ
اي
ﻛﻪ
دﺧﺘﺮ
ﺑﻮد
ﺷﺪ
ﺳﺮ
ﺧﻮد
ﻋﺸﻖ
ﻛﺮد
ﺑﻮد
دﺳﺖ
ﭼﻮ
ره
روي
ﭘﻴﺶ
ﺑﺎز
ﺑﺖ
ﺑﺎز
ﺳﻮي
ﻫﻢ
ﻳﻚ
اﻳﻤﺎن
ﺑﺲ
ﺗﺮﺳﺎ
ﮔﻔﺘﺶ
ﺣﻖ
ﺷﺐ
ﺷﺪ
ﺻﺪ
ﻛﺮد
ﻣﺮد
روم
ﭼﻨﻴﻦ
ﺟﻤﻠﻪ
ﻛﻮي
ﻣﺮﻳﺪان
دﮔﺮ
رﻓﺖ
ﭘﻴﺮ
ﮔﺮ
ﺑﺎﻳﺪ
ﺧﺎك
ﺧﻤﺮ
ﺧﻮاب
ﺧﻮﻳﺶ
Langue:
persian
Fichier:
PDF, 132 KB
Vos balises:
0
/
0
persian
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×