Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
57.8% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Mon LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
In Step with the Times: Mapiko Masquerades of Mozambique
Ohio University Press
Paolo Israel
mapiko
masks
makonde
groups
plateau
nshesho
mozambique
rituals
maputo
nshindo
popular
villages
dances
dutu
frelimo
secrecy
historical
lowlands
genres
puberty
mueda
styles
initiation
nampyopyo
nma
aesthetics
chap
itself
elders
moçambique
neijale
rec
chicago
hamlet
mwambula
national
lipiko
competition
mozambican
elder
masquerades
messalo
muidumbe
rivalry
forms
sorcery
specific
communal
lingundumbwe
naupanga
Année:
2014
Langue:
english
Fichier:
PDF, 3.50 MB
Vos balises:
0
/
0
english, 2014
2
Julio Cezaro
Shakespeare William
bruto
cezaro
kassio
julio
urbano
kasko
lucio
foriras
messalo
oktavio
cinno
titinio
eniras
moÿto
portino
cezaron
sceno
cezar
decio
lucilio
nobla
pindaro
tria
aûdu
metello
adiaû
dioj
kvara
trebonio
klito
romanoj
antaûdiristo
cicerono
haltu
kalfurnino
publio
trumpetado
antaûen
bruton
katono
korpon
romo
stratono
filippo
ligario
mastro
rigardu
varrono
nokton
urbanoj
Année:
2011
Langue:
esperanto
Fichier:
PDF, 438 KB
Vos balises:
0
/
5.0
esperanto, 2011
3
Julio Cezaro Tragedio en Kvin Aktoj (Julius Caesar in Esperanto)
Brita Esperantista Asocio
W. Shakespeare
,
D. H. Lambert (trans.)
cezaro
bruto
bru
julio
urb
kassio
sceno
kasko
lucio
akto
pii
eniras
mosto
cezar
esperanto
nobla
messalo
arnikoj
oktavio
pindaro
dioj
luc
titinio
tria
ču
aü
cinno
ciuj
filippo
katono
lucilio
ėstis
haltu
ğin
arniko
bruton
cezaron
kian
korpon
kvara
laü
publio
testamenton
adiaü
ankaü
antaü
cezara
cézáron
kuj
mastro
Année:
1906
Langue:
esperanto
Fichier:
PDF, 11.84 MB
Vos balises:
0
/
2.0
esperanto, 1906
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×